Aloprado escreveu:Ahem... Aqui quem fala é vosso moderador, caiobex. Galera, antes do post de fato, resolvi acatar a sugestão que me foi dada e falar diretamente aqui. Há bastantes clamores surgindo cada vez mais nesse tópico pedindo por um link para download da rom do The Legend of Zelda: Majora's Mask já traduzida, porém a equipe do Hyrule Legends não pode disponibilizar tal conteúdo por este ser ilegal. O que podemos fazer, como de fato fazemos, é disponibilizar a ferramenta que traduz a rom, se você vai usar ela pra fazer espaço em vosso HD ou para traduzir a rom, não é nosso problema. Se você ler este tópico em sua totalidade, tenho certeza que encontrará um ou outro link para rom que é compatível com a tradução. A você, que leu este texto inicial em sua totalidade, dou os parabéns e espero não ter que puxar sua orelha ao final do tópico. Àqueles que só vão ler essa última frase, um recado, repetindo o que acabei de falar só que em letras garrafais:A EQUIPE HYRULE LEGENDS NÃO PODE DISPONIBILIZAR A ROM TRADUZIDA POR SER ILEGAL, TOMEM A FERRAMENTA DE TRADUÇÃO E BUSQUEM UMA ROM QUE SEJA COMPATÍVEL, PAREM DE FLOODAR O TÓPICO COM PEDIDOS QUE NÃO PODEMOS ATENDER E QUE JÁ CANSAMOS DE EXPLICAR A RAZÃO, GRATO.
Legend of Zelda: Majora's Mask - Patch 1.1cNome de Jogo: The Legend of Zelda: Majora's Mask
Plataforma: Nintendo 64
Gênero: RPG/Aventura/Ação
História do Jogo: Desta vez, Link está a procura de sua amiga Navi quando tem a sua ocarina roubada e, para recuperá-la, chega acidentalmente em um universo paralelo chamado Termina, mais precisamente na pacata cidade de Clock Town onde descobre que a Lua está prestes a cair e destruir o Mundo. Link conhece uma nova fada companheira chamada Tatl e um novo vilão chamado Skull Kid. Este, usou a Majora's Mask e acabou sendo possuído passando de um bom companheiro para uma pessoa má, e agora quer fazer brincadeirinhas nada agradáveis. Link tem como objetivos principais: salvar o mundo da destruição em 72 horas (você pode voltar no tempo) e selar a Majora's Mask para sempre. (créditos a HL)
Nome da equipe: Projeto BRMembros:
Coordenação:Danillo Mata (dank): Tradução/Edição Gráfica/Revisão
Vinicius Schulz (aloprado): Tradução/Edição Grafica/Revisão
Tradutores:Luis Gustavo - Criador da contagem regressiva
Gustavo Lambs
Revisores do patch 1.0:Vinicius Schulz (aloprado)
Danillo Mata (dank)
Revisores do patch 1.1:Vinicius Schulz (aloprado)
Danillo Mata (dank)
Guilherme Oliveira (sonic away)
Mudanças da versão:- Menu de titulos e jogo, agora, totalmente em português;
- Traduzido os lugares dos vôos que ainda estavam em espanhol devido compressão.
- Reeditado alguns gráficos que não estavam com uma "estética" muito boa;
- Resolvido os Bugs dos itens "Grande Espírito" e "Espírito", que travavam o jogo se o jogador tentasse acessá-los pelo Menu do jogo;
- Resolvido um bug no evento do "jogo das 5 ilhas", localizado na Grande Baía;
- Troca de nomes de lugares: "Caminho Lácteo" para "Rota Láctea" e "Rocha Pináculo" para "Cume de Pedra";
- Taya agora, se chama Tatl;
- Consertado vários erros de português.
Informações importantes:- O Patch não é auto-aplicavel;
- Só funciona na Rom Majora's Mask versão Europeia (E) com extensão .z64;
- É necessário selecionar o idioma "Português" no Menu Principal do Jogo (Lembrem-se, é o idioma do jogo e não o idioma do emulador).
>>>>>>>>DOWNLOAD DA ROM!!! OLHE PRA MIM, SANTA PIROMBA<<<<<<<< Obs: Leiam o "leia-me" antes de perguntar, afinal de contas, ele não está lá de enfeite.