shadowlink escreveu:__Ray__ escreveu:pelo google translate a tradução para o nome em japonês ゼルダの伝説 スカイウォードソード fica A Lenda de Zelda: Espada Celestial e acho que ficaria bom assim, depois que terminar umas coisas aqui tento editar o graficos
Sério? Aqui ele simplesmente não traduz, e apenas romaniza para o nome em inglês.
Enfim, a melhor tradução para "Skyward" seria "Celestial" mesmo, já que não há uma palavra única que traduza o sentido de skyward (algo que aponta para cima, em direção aos céus). Mas também acho válido manter o título em inglês, já que até os japoneses o fazem.
Isso ae.
Espada celestial ficou legal.
Acho que assim, válido é, mas se pensar dessa forma não teria que traduzir nenhum nome, como ampulheta fantasma entre outros.
Mas ai vai da vontade do fã que traduz né.
Eu iria preferir manter o nome da franquia intacta, sem traduzir, afinal, ninguém procura o jogo pelo nome "abrasileirado".
Eu vou atrás do majora's mask, do phantom hourglass e por aí vai
